上海市高级口译(catti和上海口译哪个好)

牵着乌龟去散步 广角镜 51 0

本篇文章给大家谈谈上海市高级口译,以及catti和上海口译哪个好对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

本文目录

  1. 上海高级口译证书相当于美国人的什么水平
  2. 上海市高级口译证书在外省含金量大吗catti呢
  3. 上海中高口译和CATTI是一回事吗
  4. 上海高级口译每部份分数具体是怎么定的
  5. 英文口译,分中高级和二三级是怎么回事呢

一、上海高级口译证书相当于美国人的什么水平

1、从词汇量来讲是同一水平地,不过考试重点以及要求不一样。

2、高口有很多适用性地内容,个人感觉中译英比较英翻中难;楼主过了专八,笔试应该问题不大,阅读、翻译保证8成以上得分,后面的短文翻译就是需要好好提高翻译水平了。口试的话,你就需要比较机警,别太紧张,努力多翻译一些。

3、个人建议,把翻译、口语、阅读三本书弄熟,考试时候总会让你有似曾相识的感觉。

4、上海市中高级口译证书还是很有权威的,尤其是口试部分比较难;它和英语专业几级没有关系,英语8级不一定能考过高级口译,考过高级口译的也不一定就有8级证书。但是能考过上外口译的水平口语一定是很棒,英语一定是达到了一定水平的!

5、相关扩展:高口首先你很难用高考形式的考试去衡量,比如说四六级或者说专四专八,因为它的侧重点大相径庭,或者可以这么说,你学校的笔试部分做的很优秀最多对你高口的笔试部分有作用,口试是需要大量训练和积累的。如果具体要说是什么水平的话,我认为这个和你平时的说话习惯也有关系,如果你有自信可以不管对错脱口成章,这种素质是高口相当看中的,其他硬件要求比如说词汇量,我建议你可以看看英文版的十八大十九大的会议报告,这个作为口试考察是完全没有问题的,另外你如果需要参考的话历年的真题也可以有帮助。

二、上海市高级口译证书在外省含金量大吗catti呢

1、上海市高级口译证书在外省含金量不大。

2、上海高级口译考试,又称SIA,是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等 *** 部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目,颁发的单位也只是上述单位共同颁发,又名上海市外语口译岗位资格证书。流传范围在长三角地区。

3、CATTI,又名翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代。

4、所以,由此看来,catti的含金量更高。

三、上海中高口译和CATTI是一回事吗

上海中高口译和CATTI是不是一回事,存在组织机构不同、考试目标不同、证书不同等区别。

1、上海中高口译考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等 *** 部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。

2、CATTI是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。

1、上海中高口译考试通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。

2、CATTI是适应中国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,为中国对外开放和国际交流与合作服务,为中国的对外开放服务。

CATTI颁发翻译专业资格(水平)证书。上海中高口译颁发《上海市英语高级口译岗位资格证书》等上海市外语口译岗位资格证书。

上海市英语高级口译相关考试要求:

英语高级口译考试,具有大学英语专业八级及以上和同等英语能力水平的考生可以报考。考试时间为每年3月和9月的一个双休日为笔试日。

以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方式。在之一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的25%,主观试题约占笔试试卷总分的75%。

参考资料来源:百度百科-中级口译

参考资料来源:百度百科-高级口译

四、上海高级口译每部份分数具体是怎么定的

1、上海高级口译考试,综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大部分,含六个考试单元,考试时间为180分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。

2、英语高级口译笔试成绩合格线为180分(总分300),口试成绩分为及格或不及格。

3、上海外语口译证书考试的笔试每年举行两次,其中英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试分别于3月和9月中旬的一个休息日(周六或周日)举行。

4、英语口译基础能力考试(笔试+口试)分别于4月和10月上旬的一个休息日(双休日或节假日)举行。

5、英语高级口译笔试、英语中级口译笔试、日语中级口译笔试、英语口译基础能力考试(笔试+口试)项目均实行网上报名,官网名称上海外语口译证书考试网。

6、该网于每年6月和12月中下旬公布考试报名时间和注意事项,请考生及时上网查询。因每年情况略有出入,具体报名时间请关注口译官网公告。

7、参考资料来源:上海外语口译证书考试网-考试指南

8、参考资料来源:百度百科-高级口译

五、英文口译,分中高级和二三级是怎么回事呢

中高口是上海的,二三级口译是人事部的。除此之外还有教育部的。

我这里正好总结了人事部、教育部和上海市口译证书比较:(从我珍藏的word文档copy下来的 T^T)

如果做个大致比较的话,这几种证书的难度依次是

结论1:考试难度:人事部>教育部>上海市考试同级别的难度。

二、证书主考、颁证部门以及适用地区不同:

人事部和教育部口译证书分别由国家部级单位——人事部和教育部主考(全国统考)并颁发,全国通用,为国家级证书;上海市口译证书则由上海市浦东继续教育中心主办,仅在上海市适用,为地区性证书。

结论2:人事部、教育部证书的适用范围大于上海市证书,这一点从证书名称和发证机构上即可看出。

三、考试形式(口译比重)不同,差异很大:

人事部和教育部口译证书全部采用口译实战题材和场景,并且要求考生在严格规定的时间内、全面、准确、流畅地口译出来,评分标准严格、精确;上海市证书考试分为笔试和口试两部分,笔试为听力、阅读、写作综合性测试,口试部分又被分为口头作文和口译,并且由考官单独对学生测试,主观性较大。

结论3:人事部和教育部口译证书以衡量考生的口译水平为主,上海市的口译证书口译成分已经很小(占整个考试量的1/4)。

上海市高级口译(catti和上海口译哪个好)-第1张图片-

四、考试通过率及获证人数差异很大:

人事部和教育部口译证书通过率在5%-8%左右,人事部三年来获证人数三级646人(10%),二级556人(6.5%),确保证书的高度含金量和获得证书者的绝对竞争优势;上海市证书十一年来中、高级证书持有者逾万人。高通过率为7.8%,而据多家权威媒体报道,国内口译人才缺口已达90%以上,同声传译员更是只有区区百人,从数据来看,其所指“口译人才”应当基本不包括上述达万人之众的上海市“中、高级”证书持有者。

结论4:由于上海市考试的开办时间较长(since 93’),其作用已从口译行业转化为职场通用证书。点击参加专业、方便的上海市口译培训!

人事部和教育部口译证书的设置旨在培养能专业从事和胜任口译工作的专门人才,其中,人事部口译证书更是被明确指定为国家“口译从业资格证”并直接与翻译职称挂钩,是口译从业者的唯一受认可证书,其权威性一目了然。上海市证书的设置则主要是为了满足上海市本地外企员工工作中与外方沟通的需要。

结论5:不同的培养目标和对象决定了上述所有不同,进而使得几种证书的含金量出现决定性的差异。

口译证书中,全国翻译专业资格证书最难获得,它主要作为职称评定的标准,是职称评定体系中的一个环节,建立翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。全国翻译专业资格证书的翻译要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

由于上海口译资格证书起步较早,目前上海从对它形成了一定的认知度。参加中高级口译考试的职场人士多不从事翻译工作,从获得证书的人群就业情况来看,也很少有人把翻译作为职场目标。并且很多求职者把口译证书作为加薪、求职、甚至跳槽的“敲门砖”。不少例子也说明,具有中高级口译证书,具备一定翻译能力的人更容易从工作中脱颖而出。能够熟练使用英语进行商务往来已经成为在上海找到一份好工作的前提条件,无法熟练使用英语的白领往往不得不退而求其次,失去较好的工作机会。

结论6:由于全国翻译证书是全国性的考证,所以今后会呈现上升趋势。

综上所述,各种口译证书的权威性及高下当一目了然。

文章到此结束,如果本次分享的上海市高级口译和catti和上海口译哪个好的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

标签: 口译 上海市 上海 哪个 高级

抱歉,评论功能暂时关闭!